Как по английски будет роза – ЧАЙНАЯ РОЗА перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

розы — перевод — Русский-Английский Словарь

ru Да, но Крэйг и / или Рози могли, как раз перед окончанием смены в 8 вечера.

OpenSubtitles2018.v3en Yes, but Craig and / or Rosie could’ve injected him just before they knocked off at 8pm.

ru Ладно, мадам Роза, я знаю, что не смогу получить маму, но можно хотя бы собаку?

OpenSubtitles2018.v3en Well, Madame Rosa, I know I can’t have a mother, but how about a dog, instead?

ru Стажёр Рут Розен, сэр.

OpenSubtitles2018.v3en Probationer Ruth Rosen, sir.

ru Иногда Рози подрабатывала официанткой.

OpenSubtitles2018.v3en Sometimes Rosie would work the floor as a waitress.

ru Рози настояла, потому что Вайнона настояла.

OpenSubtitles2018.v3en Rosie insisted because Wynonna insisted.

ru Шон прислал ему букет увядших роз

OpenSubtitles2018.v3en Sean sent a bouquet of dead roses over to the house.

ru У меня не было времени на это, Роза.

OpenSubtitles2018.v3en I haven’t had time yet, Rosa.

ru Рози Ларсен участвовала как-то в предвыборной кампании.

OpenSubtitles2018.v3en Was Rosie Larsen connected to the campaign in any way?

ru Нет, Роз, буду с тобой честным.

OpenSubtitles2018.v3en No, Roz, I gotta be honest with you.

ru Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.

OpenSubtitles2018.v3en She who fears the thorn should never grasp the rose.

ru Я знаю, как сильно ты привязался к Рози и к ее милому мальчику.

OpenSubtitles2018.v3en Now, I know you love Rosie and that sweet little boy of hers.

ru Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.

OpenSubtitles2018.v3en I buried him under the rose bush, so that every day there’ll be flowers on his grave.

ru Рози тоже работала горничной.

OpenSubtitles2018.v3en Rosie was a maid, too.

ru Привет, Роза.

OpenSubtitles2018.v3en Hey, Rosa, how are you doing?

ru О, думаю, у Роз есть ваш номер.

OpenSubtitles2018.v3en ‘ Oh, I think Roz has your number.

ru Вы с Розой стали похожи на маленьких шлюшек.

OpenSubtitles2018.v3en You and Rosa are turning into little sluts.

ru Розу сорвал.

OpenSubtitles2018.v3en You popped your cherry.

ru другой — молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.

OpenSubtitles2018.v3en the other — a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair.

ru А ты — белый костюм и красную розу в петличку.

OpenSubtitles2018.v3en You wear a white suit with a red rose in your jacket.

ru А что случилось с Розой?

OpenSubtitles2018.v3en What happened to Rose?

ru Роза, прошу.

OpenSubtitles2018.v3en Rosa, please.

ru Мы с тобой перетрем маленько по поводу твоей подружки Рози.

OpenSubtitles2018.v3en You and me we’re gonna have a little convo about your girlfriend, Rosie.

ru Рози, давай, малыш!

OpenSubtitles2018.v3en Rosie, come on, baby!

ru Затем, Убийца с увядшей розой вернулся, и он снова стал лидировать в новостях со своей историей.

OpenSubtitles2018.v3en Then the Dead Rose Slasher returns, and he’s back with the lead story on the news.

ru Роза, на сегодня я закончила.

OpenSubtitles2018.v3en Rosa, I am done for the day.

ru.glosbe.com

роза — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эта роза связана с твоим чудовищем, Белль.

This rose is now linked to your Beast, Belle.

На вашем столе будет черная роза.

A black rose will be on your table.

Это роза, которую я заранее заморозил в шампанском.

This is a rose that I had frozen with the champagne.

Это роза со шпалеры у пристройки.

It is the rose of the treader from the lodge.

У него на столике будет белая роза.

He’ll be the one with the white rose on his table.

В твоем саду растет прекрасная роза.

There is a beautiful rose in your garden.

Это роза, вырезанная из бумаги.

Well, it’s a rose… that’s made out of paper.

Мне нужно знать, должна быть

роза или гвоздика в букетике.

I needed to know if it should be a rose or a carnation in terms of a corsage.

Но роза цветет очень недолго, я полагаю.

But the rose only blooms for a short while, I suppose.

Похоже, роза Шарона была обнаружена.

Looks like rose of sharon has been discovered.

Она как роза, пропитанная ядом.

She’s like a rose dipped in poison.

Все современные цветы происходят от полевых, за исключением некоторых лесных кустарников, таких, как роза.

All modern flowers occur from field flowers, except of some wood bushes, such, as a rose.

Можно спросить: «Где роза

But we can ask, «Where is the rose

Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла.

Every rose would be this litte hand if it only could.

У меня в руке будет одна желтая роза .

I will be carrying a single yellow rose.

Это роза, не буду скрывать.

It is a rose, if the truth be told.

И как только он подпишет контракт, из люка лимузина падает красная роза.

And just as he signs the contract, a single red
rose
falls from the moonroof.

Как обычно, одна белая роза для Тины Витали.

The usual single white rose for Tina Vitale.

Но посмотри, что у меня есть, роза моя…

But see what I have for you, my rose

А потом я делаю вот так… и бум! — бумажная роза.

And then I put on this piece of tape, and, boom, paper
rose
.

context.reverso.net

розы — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

На упаковке есть надпись «розы«.

It says «
rose
» right there on the package.

Губы её краснее самой красной розы.

Lips that shame the red, red rose.

Он уколол палец о шип розы.

He pricked his finger on a rose thorn.

В его руках были увядшие розы.

In his hand there was a withered rose.

Она похожа на отражение белой

розы в серебряном зеркале.

She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver.

Я ввел туда часть ДНК розы.

I spliced in a segment of rose DNA.

Шейла предоставляла розы из собственного сада.

Sheila has harvested the rose bouquets from her garden.

Хотя не хватает по утрам розы на подушке.

Although one does rather miss a rose on one’s pillow in the morning.

Это как загородные розы, или лаванда…

It’s like country cottage rose or some lavender…

Зачем бы Расселу красть машину какой-то дамочки и бросать автомат в ее кустах розы?

Why would Russell steal some lady’s car and drop his gun in her rose bushes?

В конце концов, редкий человек понимает всю ценность одной совершенной

розы.

After all, it’s the rare man who understands the value of a single perfect rose.

Выясни, есть ли у неё татуировка розы повыше бедра.

Find out if she’s got a rose tattoo on her hip.

Неужели правда считаешь, что я прекраснее розы?

Oppa, do you really think I’m prettier than a rose?

Весом примерно 73 килограмма, с татуировкой в виде

розы на правой руке.

And approximately 160 pounds with a rose tattoo on his forearm.

Что же, корона, за неимением подходящего слова шипы розы, молодой тростник, просо обернуто вокруг согнутой ветки и оленьих рога.

Well, the crown, for lack of a better word, rose thorns, early cane, switchgrass wrapped around a bent branch, and the horns are deer antlers.

Хорошо, у каждой розы есть шипы

Well, every
rose
has its thorns.

А климат настолько мягкий, что даже зимой здесь цветут розы.

And the climate is so soft that even in winter roses blossom here.

Она посадит розы завтра к З часам.

She will have planted roses tomorrow by 3 o’clock.

Она сажает розы с 12 часов.

She has been planting roses since 12 o’clock.

Словно розы в саду моей мамы.

Like the roses in my mum’s garden.

context.reverso.net

Белая Роза по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru ПОЕТ: О, белые розы, белые розы…

OpenSubtitles2018.v3en White roses, white roses and the snow of blue window!

ru Мой выбор пал на белую розу, потому что эти цветы становятся все прекраснее по мере того, как они растут и распускаются, а белый цвет – символ чистоты.

LDSen I chose the symbol of a white rose because roses become more and more beautiful as they grow and blossom, and I chose the color white for purity.

ru У этой девушки был букет, состоящий из кориандра, что означает похоть, белой розы, которая означает тайну и тишину, и фиолетовый гиацинт, что означает прощение.

OpenSubtitles2018.v3en This girl had a bouquet, right, containing coriander, which means lust, er, a white rose, which means secrecy and silence, and purple hyacinths, which means forgiveness.

ru Кроме этого мешочка они с женой подарили мне огромный букет белых роз».

JW_2017_12en He and his wife then gave me two dozen white roses in addition to the satchel of stones.”

ru Я принес вам белую розу.

OpenSubtitles2018.v3en I brought you a white rose.

ru Вот почему мы празднуем. и носим белую розу, символизирующую луну, на нашей одежде.

OpenSubtitles2018.v3en That’s why we celebrate wearing a white rose symbolizing the moon on our dresses.

ru Целью поездки, является обучение молодых леди, т.е вас… этикету, чтобы Вы могли соответствовать высокому званию ученика — » Белой Розы «.

OpenSubtitles2018.v3en The purpose of this trip is training for a young lady… in etiquette, suitable for participation as a student at White rose.

ru Клянусь быть вечно верным Белой Розе, никогда не предавать секретов… давать отпор Алым Розам везде и во всём.

OpenSubtitles2018.v3en Swear to be faithful to the White Rose forever, never betraying secrets and fight the Red Rose wherever they appear.

ru Каждый день он приносит в мои покои красную и белую розы.

OpenSubtitles2018.v3en Every day he puts a fresh red rose and white rose into the Queen’s rooms for me.

ru Мальчика, в котором сольются красная и белая розы.

OpenSubtitles2018.v3en A boy who is the red rose and white combined.

ru За ними прошли двадцать четыре девушки в белых платьях и голубых шарфах, перекинутых через правое плечо, с белыми розами в волосах.

LDSen Next came 24 young women dressed in white, blue scarves on their right shoulders and white roses on their heads.

ru Белые розы.

OpenSubtitles2018.v3en White roses.

ru И вот в конце концов нашелся один, который пришел с белой розой.

UN-2en But in the end there was another one who came with a white rose.

ru Ваше имя, почему оно звучит как » белая роза «?

OpenSubtitles2018.v3en Your name, why is it » white rose «?

ru Она не любит белые розы.

OpenSubtitles2018.v3en My girlfriend hates white roses.

ru В прошлом году, когда я уходила из кабинета Президента Монсона после того, как меня призвали стать Генеральным президентом Общества молодых женщин, он взял из вазы одну из белых роз и подарил ее мне.

LDSen Last year when I was called to be the Young Women general president, as I was leaving President Monson’s office, he reached over to a bouquet of white roses, took one from the vase, and handed it to me.

ru В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны.

OpenSubtitles2018.v3en Those days, if you’ve played for Yorkshire, wore the white rose, you’re immortal.

ru Но сегодня, конечно, люди в Йоркшире часто ассоциируются с белой розой и Йорками.

OpenSubtitles2018.v3en But now of course, people in Yorkshire very much associate with the white rose and the Yorkists.

ru Белую розу.

OpenSubtitles2018.v3en A white rose.

ru Оно recommendable для того чтобы повторить этот ритуал в 3 последованного за дня, был тем в последнем дне вы, котор оно добавить petals 3 белых роз к подготовке, и продолжить in the same way.

Common crawlen It is recommendable to repeat this ritual per 3 days followed, being that in the last day you it will have to add petals of 3 white roses to the preparation, and to proceed in the same way.

ru Сделайте это — и трон займет Эдвард Плантагенет. Белая роза вновь украсит собой Англию «. ЙОРК

OpenSubtitles2018.v3en Do it, and we’ll put Edward Plantagenet on the throne and a white rose will grace England once again.

ru Кэри Грант всегда смотрится выгоднее всего с белыми розами.

OpenSubtitles2018.v3en Cary Grant always looked his best with white roses.

ru Белая роза — это роза, которой можно верить.

OpenSubtitles2018.v3en A white rose is a rose you can trust.

ru • Командорский крест 1-го класса, Орден Белый розы Финляндии, Финляндия (2010 год)

UN-2en • Commander, First Class, Order of the White Rose of Finland, Finland (2010)

ru.glosbe.com

Английские розы — перевод — Русский-Английский Словарь

Пример предложения с «Английские розы», памяти переводов

add example

ru посадить здесь английские розы?

OpenSubtitles2018.v3en I was thinking about planting some English roses over here.

ru Я вижу, Вы предпочитаете красные английские розы?

OpenSubtitles2018.v3en I see what it favors the red rose of England.

ru Нежная английская роза увянет в нашей глуши.

OpenSubtitles2018.v3en A delicate English rose withers in the outback, yeah.

ru Английская роза.

OpenSubtitles2018.v3en English rose.

ru Так, я знаю, ты думаешь, что это избитая фраза… но почему бы нашему пилоту-истребителю не встретиться с его английской розой… в ночь до того, как он получил ранение в окупированной Францией?

OpenSubtitles2018.v3en Now I know you’re going to think this is a bit cliché, but why don’t we have our Spitfire pilot meet up with his English rose the night before he gets shot down over occupied France? Well, jeez.

ru ах ты шаловливая английская роза

OpenSubtitles2018.v3en You dirty english rose, you.

ru Моей английской розе.

OpenSubtitles2018.v3en For my English rose.

ru Джентльмен приезжий которому надоела Восточная Европа хочет немного попробовать твою английскую розу.

OpenSubtitles2018.v3en A gentlemen caller who’s tired of eastern Europe wants to try a little of your English rose.

ru Ты так же прекрасна как английская роза на рассвете.

OpenSubtitles2018.v3en You’re as beautiful as an English rose at sunrise.

ru Розы и английские ириски?

OpenSubtitles2018.v3en Roses and English toffee?

ru Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление Президента Киргизской Республики Ее Превосходительства г-жи Розы Отунбаевой.

UN-2en The Acting President: The Assembly will now hear an address by Her Excellency Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic.

ru Такое значение девиза сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем «badges» (в гербе Йоркского дома девизом служила, например, белая роза , в гербе Ланкастерского дома — алая ).

Common crawlen Fraternities and sororities typically have their (usually secret) mottos in the Greek language . That of the County of Somerset is in Anglo-Saxon .

ru Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел и международного сотрудничества Республики Гвинеи-Бисау Ее Превосходительству г-же Антониете Розе Гомеш

MultiUnen The President: I give the floor to Her Excellency Mrs. Antonieta Rosa Gomes, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the Republic of Guinea-Bissau

Показаны страницы 1. Найдено 13 предложения с фразой Английские розы.Найдено за 6 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Как по-английски «роза» — Анс4 (Информация о вопросе)

О вопросе

1 ответ / 2010 просмотров

Темы:
  1. Английский язык
  2. Переводы
  3. Роза

Формы вопроса:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144

rus.ans4.com

Алая роза по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Даже у самой алой розы есть шипы

opensubtitles2en Even the most crimson roses have thorns

ru Клянусь быть вечно верным Белой Розе, никогда не предавать секретов… давать отпор Алым Розам везде и во всём.

OpenSubtitles2018.v3en Swear to be faithful to the White Rose forever, never betraying secrets and fight the Red Rose wherever they appear.

ru Алые розы для миледи.

OpenSubtitles2018.v3en Some red roses for Your Ladyship.

ru Ал, Роза, Томас… реальные герои в реальном городке Лагуна, затерянном где-то на юге Испании. История, такая обыденная, обретает новый поворот, когда сногсшибательный репортаж потрясает монотонное существование Лагуны.

Common crawlen Voldemort is tightening his grip on both the Muggle and wizarding worlds and Hogwarts is no longer the safe haven it once was.

ru Знаете ли вы, что «алых роз», о которых часто можно услышать, изначально в семействе розоцветных не было?

JW_2017_12en As an example, did you know that while people speak of “red” roses, true red flowers were originally absent from the rose family?

ru Пять дюжин алых роз каждое утро.

OpenSubtitles2018.v3en Five dozen red roses every morning.

ru Сколько будет стоить сотня алых роз с длинным стеблем?

OpenSubtitles2018.v3en Yes, how much for a hundred long-stemmed, red roses?

ru Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике и наше жилище всегда пахло розами.

OpenSubtitles2018.v3en She grew Scarlet Carsons for me in our window box and our place always smelt of roses.

ru » Сикстен, предводитель Алой Розы. «

OpenSubtitles2018.v3en » Sixten, leader of the Red Rose. «

ru После того, как Маргарет уехала домой тем утром, она прислала мне букет белых и алых роз… И свой веер в перламутровой коробке.

OpenSubtitles2018.v3en After Margaret had gone home that morning, she sent me a bouquet of red and white roses and her fan in the mother-of-pearl box,

ru Газета «Розе аль-Юсуф», заместитель редактора Ясир Мишали — 10 декабря 2011 года

UN-2en Newspaper Rose al-Yusuf, deputy editor Yasir Mishali — 10 December 2011

ru (зимой) за штуку. В предложении розы алого, розового, нежно-желтого и белого цвета высотой от 30 до 80 см, имеющие природный запах, относительно долгую стойкость.

Common crawlen For the past several years trade and economic cooperation between the two countries has been vibrant.

ru Войны Алой и Белой розы.

OpenSubtitles2018.v3en Wars of the Roses.

ru То, что когда то было алым и сочным лепестком розы приняло форму порванной, разорванной, зажёванной взрывающейся сигары злого шутника.

OpenSubtitles2018.v3en What were once pink and succulent rose petals now take the form of the shredded, raggedy, blown-out endpiece of a practical joker’s exploding cigar.

ru Такое значение девиза сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем «badges» (в гербе Йоркского дома девизом служила, например, белая роза , в гербе Ланкастерского дома — алая ).

Common crawlen Fraternities and sororities typically have their (usually secret) mottos in the Greek language . That of the County of Somerset is in Anglo-Saxon .

ru Рози Талаб Джабер (8 лет) — получила серьезные ранения в результате сознательного наезда на нее автомобиля, которым управлял один из израильских поселенцев в городе Аль-Халиль (Хеврон) на Западном берегу.

UN-2en Rozi Talab Jaber (age 8) was severely injured when she was deliberately run over by a car driven by an Israeli settler in the city of Al-Khalil (Hebron) in the West Bank.

ru.glosbe.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *